about

東京メトロ FIND MY TOKYOにて、陶庵が紹介されました!
I was introduced to Ceramics by Tokyo Metro’s FIND MY TOKYO campaign ad.

陶庵は、伝統工芸に触れられる陶芸工房です。
自分好みのマグカップやサラダボウル、花瓶。
作りたい作品のご希望に合わせて、
講師が丁寧にサポートします。
土に触れ心穏やかに、
癒しの時間を過ごしてみませんか。
少人数制の体験レッスンと、
通える教室を開催。
初めての方も大歓迎です。

Sue is a traditional craft hands-on workshop.
You can choose from a mug, bowl or vase!
Teachers will support you to
make whatever you like,
choose whichever one you’d like to make!
Do you want to spend a soothing time relaxing
and feeling the clay in your hands?
Our experienced instructors will help you make
anything you desire.
This is a one-to-one course and anyone is
welcome to join, even beginners!

1day lesson

少人数制の体験レッスンです
This is a one-to-one course and anyone is welcome to join, even beginners!

ーーーーーーーーーーーーーーーー

電動ろくろ体験
体験時間1時間
¥4,000(税込)
ーーーーーーーーーーーーーーーー

手びねり体験
体験時間1時間
¥4,000(税込)
ーーーーーーーーーーーーーーーー

絵付け体験
体験時間1時間
¥4,000(税込)
ーーーーーーーーーーーーーーーー

金継ぎ体験
体験時間1時間
¥4,000(税込)
ーーーーーーーーーーーーーーーー

リモート手びねり体験
体験時間1.5時間
¥11,000(税込)
ーーーーーーーーーーーーーーーー

reservation

ーーーーーーーーーーーーーーーー

陶庵 上野 110-0015 東京都台東区東上野4-14-3 route books
Open:10:30 to 20:00(要予約)
Close:不定休
Tell:080-6364-0999
Mail:ueno@to-an.jp じゃらんよりご予約

ーーーーーーーーーーーーーーーー

陶庵 表参道 150-0001 東京都渋谷区神宮前6-7千春ビル102
Open:金.土.日 10:30 to 18:00(要予約)
Close:月〜木
Tell:-
Mail:omotrsando@to-an.jp アソビューよりご予約

ーーーーーーーーーーーーーーーー

陶庵 金沢 921-8011 石川県金沢市入江2-401
Open:10:30 to 20:00(要予約)
Close:不定休
Tell:076-291-2533
Mail:kanazawa@to-an.jp じゃらんよりご予約

ーーーーーーーーーーーーーーーー

staff


Staff at To-an Kanazawa
Yuko Matsuura
ーーーーーーーーーーー


Staff at To-an Kanazawa
Ai Kanayama
ーーーーーーーーーーー


Staff at To-an Kanazawa
Chiharu Yoshioka
ーーーーーーーーーーー


Staff at To-an Kanazawa
Kaede Kashiwagi
ーーーーーーーーーーー

director

陶芸家 吉岡正義
石川県立九谷焼技術研修所を卒業後、金沢市内の陶芸工房で修行。1995年、金沢市福畠町にて作陶を開始。粘土、釉薬、焼成の研究を重ね、1999年に穴窯を築窯。2003年、金沢市入江に工房を移し「陶庵」を開設、日本橋高島屋、めいてつ・エムザなどで個展を開催。2012年から韓国、台湾、中国、シンガポール、インドネシア、アラブ首長国連邦、イタリア、ドイツなど海外に展開する。研究を続けながら新しい金沢九谷を作ると共に、国内外で日本の伝統工芸を広めるため精力的に活動中。
→もっと詳しく

artist Masayoshi Yoshioka
After graduating from Ishikawa Prefecture Kutaniyaki Training Centre, Matsura studied at a pottery studio in Kanazawa city. In 1995, she started making ceramics in Fukuhata and Kanazawa. In 1999, through repetition she learned how to mold clay, glaze pottery, and fire ceramics in traditional kilns built in the side of hills. In 2003, she moved her studio to Irie, Kanazawa and opened Toan. During this time she held solo exhibits in locations such as Nihonbashi, Takashimaya, Meitetsu M’za. Starting in 2012, she expanded to South Korea, Taiwan, China, Singapore, Indonesia, United Arab Emirates, Italy and Germany. While continuing her research into making new Kanazawa Kutani-yakis, at the same time, she continued to promote Japanese traditional crafts both nationally and internationally.
→read more