Aperçu

Tout a commencé alors que j’étudiais au lycée d’artisanat de la préfecture d’Ishikawa. La-bas, j’ai  été profondément impressionné par la « porcelaine Itaya Hazan Zakuro Bunsho » qui se trouvait dans la collection de l’école, et ai décidé de me tourner vers l’art de la céramique. Après avoir été diplômé du Préfecture Kutani Ware Technical Training Institute, je me suis formé dans un atelier d’art céramique à Kanazawa. En 1995, j’ai commencé à fabriquer mes premières céramiques dans la ville de Kanazawa, à Fukubatakemachi.En 1999, j’y ai construit un four à bois Anagama, tout en continuant mes recherches de nouveaux argiles et émaux, ainsi que de nouvelles méthodes de cuisson.En 2003, j’ai déménagé l’atelier dans le district de Irie a Kanazawa, et ai fondé To-an. J’ai par ailleurs commencé mes premières expositions au Takashimaya de Nihonbashi à Tokyo (Meitetsu Mza).En 2012, j’ai commencé à m’intéresser a exposer a l’étranger. Depuis, j’ai exposé en Corée du Sud, en Chine, à Taiwan, à Singapour, en Indonésie, aux Émirats Arabes Unis, en Italie, en Allemagne etc.De 2010 a 2017, j’ai étudié le style « Kaga Karatsu tatsunokuchi kama » sous la direction du professeur Kunio Moriyama.En 2017 et 2020, j’ai ouvert deux succursales de To-an à Tokyo, respectivement à Ueno et à Omote-sando, et y ai fondé deux ateliers.A l’avenir, je souhaite continuer à promouvoir le nouveau style Kanazawa Kutani dans le pays et à l’étranger, tout en continuant mes recherches de nouvelles terres et méthodes de cuisson.

While studying at the Faculty of Crafts at Ishikawa Prefectural Technical High School, I was impressed with the “Hazan Itaya Pomegranate Glossy Porcelain” that is interested in pottery. After graduating from Ishikawa Prefecture Kutani Ware Technical Training Center, I received training at a pottery atelier in Kanazawa.
In 1995, started making pottery in Fukubatake, Kanazawa.
In 1999, I built the Wood firing Kiln while studying clay, glaze, and firing.
In 2003, the workshop was moved to Irie, Kanazawa, and To-an was established. Held solo exhibitions at Nihonbashi Takashimaya, Meitetsu M’za.
I has been interested in overseas exhibitions since 2012 and plans to expand in South Korea, Taiwan, China, Singapore, Indonesia, United Arab Emirates, Italy and Germany.
From 2010 to 2017, “Kaga Karatsu Tatsunoguchi Kiln” will be fired under Professor Kunio Moriyama. Ueno To-an will be opened in 2017, and Omotesando To-an will be opened in 2020, and workshops will start.
In the future, while studying clay, glaze and firing, I would like to create a new Kanazawa Kutani and spread Japanese traditional crafts both domestically and internationally.

石川県立工業高等学校工芸科在学中に、同校収蔵の「板谷波山 ざくろ文葆光彩磁」に感動し、陶芸に興味を持つ。その後、石川県立九谷焼技術研修所を卒業後、金沢市内の陶芸工房で修行する。
1995年、金沢市福畠町にて作陶を開始。
粘土、釉薬、焼成の研究を重ねながら、1999年に穴窯を築窯。
2003年、金沢市入江に工房を移し「陶庵」を開設、日本橋高島屋、めいてつ・エムザなどで個展を開催。
2012年から海外の展示に興味を持ち、韓国、台湾、中国、シンガポール、インドネシア、アラブ首長国連邦、イタリア、ドイツなどで展開する。
2010年から2017年まで森山邦応先生の下で「加賀唐津辰之口窯」を焼成する。2017年より上野陶庵、2020年より表参道陶庵を開設、ワークショップを開始する。
今後も、素材や焼成の研究をしながら、新しい金沢九谷を国内外で広めたい。